Wie übersetzt Meine Plugins
Ich habe schon viele Male gebeten, Informationen darüber, wie meine Plugins in eine andere Sprache übersetzen können. In dem Bemühen zu helfen, meine Plugins mehrsprachig, habe ich diese Informationen geliefert unten. Bitte nicht von der Menge der Details überfordert sein wie die Übersetzung Prozess ist eigentlich ganz einfach. Das Feedback habe ich so weit ist, das ist eine interessante Übung und dauert ca. 2-4 Stunden dauern.
Der Übersetzungsprozess beginnt eigentlich mit der Software-Entwickler (das bin ich). Ich einzeln markieren Strings, die mit einem speziellen Code übersetzt werden sollen. Diese Strings kann dann automatisch aus dem Quellcode extrahiert werden. Während dieses Prozesses zu gewährleisten ich, dass ich ganze Sätze oder Absätze markieren, wie einzelne Wörter nicht einfach übersetzt werden aufgrund von Unterschieden in Mehrzahl, Wort-Position und so weiter.
Der nächste Schritt für mich ist es eine besondere Übersetzung Textdatei namens ein POT-Datei zu erstellen. Das POT-Datei kann im Plugin-Verzeichnis oder in der heruntergeladenen ZIP-Datei Plugin gefunden werden. Das POT-Datei ist im Grunde ein Export aller hart codierten Strings, die ich markiert.
Das POT-Datei wird dann von Ihnen bearbeitet werden, um die übersetzten Zeichenketten enthalten. Das POT-Datei bearbeitet werden kann direkt mit einem Texteditor, aber ich empfehle die Installation des Cross-Plattform-GUI-Editor genannt POEdit . Das macht das Leben viel einfacher und erzeugt auch mo-Dateien (siehe unten).
Um ein Plugin zu übersetzen, müssen Sie einfach eine übersetzte Zeichenkette für jede ursprüngliche Zeichenfolge innerhalb der POT-Datei. Das POT-Datei wird dann als PO-Datei (eine PO-Datei ist einfach eine POT-Datei, die Übersetzungen enthält) gespeichert.
In einigen Fällen enthält der POT-Datei eine PHP-Datumsformat. Informationen darüber, wie dieser String formuliert finden Sie hier .
Um die Übersetzung Datei zu testen, müssen Sie zuerst die PO-Datei aus POEdit zu speichern. Dieser wird automatisch eine MO-Datei. MO-Dateien werden maschinenlesbare PO-Dateien optimiert. Benennen Sie die MO-Datei in "yyy-aaa_BBB.mo", wo:
- yyy ist der Name des Plugins Übersetzung Datei. Für das Inhaltsverzeichnis Creator Plugin, wird diese "TOCC" sein. Für iRobots.txt SEO-Plugin, wird diese "irseo" sein.
- AAA ist der Sprachcode. Sprachcodes finden Sie hier .
- BBB ist die Landesvorwahl. Ländercodes finden Sie hier . Beachten Sie, dass Ländercodes vertreten sind mit Großbuchstaben.
Ein Beispiel für eine italienische Übersetzung MO-Datei für das Inhaltsverzeichnis Creator Plugin ist: TOCC-it_IT.mo
Der letzte Schritt besteht darin, die MO-Datei in das Plugin-Verzeichnis kopieren. Der empfohlene Weg, dies zu tun ist, um das Plugin in ZIP-Form aus dem entsprechenden Plugin-Homepage und Umpacken es zu Ihrem MO-Datei im Root-Verzeichnis gehören herunterladen. Dann in WordPress deaktivieren und löschen Sie die vorhandene Plugin und wählen Sie Neu hinzufügen und wählen dann die Option, aus einer ZIP-Datei hochladen. Navigieren Sie zu dem modifizierten ZIP, installieren und aktivieren. Beachten Sie, dass das Löschen der vorhandenen Plugins wird die Standardwerte für alle Optionen zu entfernen. Wenn Sie das Plugin wieder zu aktivieren, werden die Standardwerte mit Ihrer Sprache spezifische Standardwerte ersetzt werden.
Ihre übersetzte Datei beginnen soll sofort an die Arbeit, wenn WordPress gesetzt, um die gewählte Sprache zu benutzen (dh Sie ausgewählte italienische, wenn man WordPress installiert). Wenn es nicht, es gibt Informationen zum Aktivieren von anderen Sprachen als Englisch hier .
Sobald Ihre Übersetzung ist abgeschlossen und Sie sind glücklich für mich, es in der nächsten Version enthalten, bitte mailen Sie Folgendes:
- Die übersetzte PO-Datei.
- Die MO-Datei (ich kann das von der PO-Datei erstellen, wenn Sie nicht installiert haben POEdit).
- Den genauen Wortlaut, wie Sie wollen Ihren Namen in der Anerkennung Abschnitt angezeigt werden und die URL Ihrer Webseite, zu dem Ihr Name wird verbunden sein. Beachten Sie, dass ich alle Übersetzer bestätigen auf der Plugin-Homepage in der Plugin-Einstellungen-Panel und in der Plugin-Datei readme.txt. Sie können sich entscheiden, die Anerkennung, wenn Sie anonym bleiben möchten.
- Angabe, ob oder nicht, kann ich Ihnen vor zukünftigen Versionen des Plugins zu kontaktieren. Von Zeit zu Zeit neue Funktionen und Optionen sind mit dem Plugin hinzugefügt. Generell sind nur ein paar neue Optionen zu einem Zeitpunkt aufgenommen, und ich werde die bisherige Übersetzung mit dem neuen POT-Datei zusammenführen, damit die neuen Saiten nur umgewandelt werden müssen.
Wenn Sie mehr wissen möchten, zögern Sie bitte nicht mich zu kontaktieren oder eine Nachricht hinterlassen unten.
Vielen Dank für Ihr Interesse.










