Como traducir meu Plugins

Xa me pediron en varias ocasións para proporcionar información sobre como traducir meu plugins para outro idioma. Nun esforzo para axudar a facer o meu plugins multi-lingual, eu ter solicitado esta información a continuación. Por favor, non sexa resaltado pola cantidade de detalles como o proceso de tradución é realmente moi fácil. O feedback que teño ata agora é que é un exercicio interesante e leva uns 2-4 horas para ser completado.

O proceso de tradución, de feito comeza co creador do software (que son eu). Eu individualmente marcar as cadeas que están a ser traducido cun código especial. Estas secuencias poden ser extraídos automaticamente a partir do código fonte. Durante este proceso, podo asegurar que marcar sentenzas ou parágrafos enteiros como palabras individuais non son facilmente traducidos debido ás diferenzas de posición da pluralidade palabra, e así por diante.

O seguinte paso para min é crear un arquivo de texto especial Tradución chamado ficheiro pot. O arquivo Pot se pode atopar no directorio plugin ou no arquivo descargado plugin de ZIP. O arquivo pot é basicamente unha exportación de todas as cadeas codificado que teño marcado.

O arquivo pot é, entón, editado por ti para incluír a mensaxe traducida. O arquivo Pot pode ser editado directamente usando un editor de texto, con todo eu recomendo a instalación de multiplataforma editor GUI chamada PoEdit . Isto fai a vida moito máis fácil e tamén xera ficheiros MO (véxase embaixo).

Para traducir un plugin, ten que simplemente incluir un texto traducido para cada cadea orixinal dentro do ficheiro pot. O arquivo pot é entón almacenado como un ficheiro PO (un arquivo PO é simplemente un ficheiro pot que contén traducións).

Nalgúns casos, o ficheiro pot contén un formato de data PHP. Información sobre como esa secuencia é formulado se pode atopar aquí .

Para probar o ficheiro de tradución, cómpre primeiro gardar o ficheiro PO dende dentro PoEdit. Isto ha crear automaticamente un ficheiro MO. MO arquivos son optimizados arquivos lexibles por máquina PO. Renoméelo o ficheiro MO para "YYY-aaa_BBB.mo", onde:

  • YYY é o nome do ficheiro de tradución plugin. Para o Índice de extensión Creador, este será "Tocco". Para iRobots.txt SEO plugin, este será "irseo".
  • aaa é o código de linguaxe. Códigos de lingua se pode atopar aquí .
  • BBB é o código do país. Códigos de país pódese atopar aquí . Teña en conta que os códigos de país son representados mediante maiúsculas.

Un exemplo dun arquivo de tradución italiana MO para o Índice de extensión Creator é: Tocco-it_IT.mo

O último paso é copiar o ficheiro MO ao directorio do plugin. O xeito recomendado de facelo é baixar o plugin en forma ZIP da páxina apropiada do plugin casa e reembalagem-lo para incluír o seu arquivo MO no directorio raíz. Entón, en WordPress desactivar e eliminar a extensión existente e seleccione Novo e despois escoller a opción de subir un arquivo ZIP. Desprácese ata o ZIP modificado, instalar e activar. Teña en conta que a exclusión do plugin existente ha eliminar os valores estándar para todas as opcións. Cando reactivar a extensión, os valores por defecto será substituído polo seu idioma valores estándar específico.

O arquivo traducido debe comezar a traballar inmediatamente WordPress está configurado para usar o idioma escollido (ou sexa, seleccionou italiano cando instalou WordPress). Se non é, non hai información sobre a activación non-inglés linguas aquí .

Unha vez que a súa tradución está completa e está feliz por min para inclui-lo a próxima versión, por favor, correo electrónico o seguinte:

  • O ficheiro PO traducido.
  • O arquivo MO (podo crear tanto desde o ficheiro PO, se non instalou PoEdit).
  • A formulación exacta de como quere que o seu nome sexa exhibido na sección de agradecementos ea URL do seu sitio web para que o seu nome está ligado. Teña en conta que eu recoñezo os tradutores na páxina principal do plugin, no panel de configuración do plugin e no arquivo plugin README.txt. Pode optar por saír do recoñecemento se quere permanecer anónimo.
  • Indicación da existencia ou non podo contactar con vostede antes de futuras versións do plugin. De cando en vez novos recursos e opcións son engadidas ó plugin. Xeralmente só algunhas opcións novas son engadidas nun momento e eu vou fundir a tradución anterior co arquivo pot novo modo que as cordas novas Só ten que ser convertido.

Se precisa saber máis, non dubide en contactar-me ou deixe unha mensaxe de abaixo.

Grazas por ter interese.

Deixe unha resposta


SpinChimp Leaderboard 728x90